现在求你容仆人住下,替这童子作我主的奴仆,叫童子和他哥哥们一同上去。
Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.
我们靠你要推倒我们的敌人。靠你的名要践踏那起来攻击我们的人。
Through thee will we push down our enemies: through thy name will we tread them under that rise up against us.
因为我必不靠我的弓,我的刀也不能使我得胜。
For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.
我们终日因神夸耀,还要永远称谢你的名。(细拉)
In God we boast all the day long, and praise thy name for ever. Selah.
你卖了你的子民,也不赚利。所得的价值,并不加添你的资财。
Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price.
你使我们受邻国的羞辱,被四围的人嗤笑讥刺。
Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us.
我们的心没有退后,我们的脚也没有偏离你的路。
Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way;
你在野狗之处压伤我们,用死荫遮蔽我们。
Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.
倘若我们忘了神的名,或向别神举手,
If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;
我的仆人雅各,我所拣选的以色列阿,现在你当听。
Yet now hear, O Jacob my servant; and Israel, whom I have chosen: